Witaj Królowo (Salve Regina)
Witaj, Królowo, Matko miłosierdzia, życie, słodyczy i nadziejo nasza, witaj.
Do Ciebie wołamy wygnańcy, synowie Ewy.
Do Ciebie wzdychamy, jęcząc i płacząc na tym łez padole.
Przeto, Orędowniczko nasza, one miłosierne oczy Twoje na nas zwróć.
A Jezusa, błogosławiony owoc żywota Twojego, po tym wygnaniu nam okaż.
O łaskawa, o litościwa, o słodka Panno Maryjo.
Salve Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
o clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Brzmienie wg uchwały nr 26/386/2020 KEP z dn. 28.08.2020.
Za odmówienie tej modlitwy można uzyskać odpust cząstkowy (WO, nad. 17 § 2.3, s. 64.66.).
Podobne modlitwy:
Modlitwa kobiety, żony, matki do Maryi
Wynagrodzenie Niepokalanemu Sercu Maryi
Salve Regina – ważna modlitwa maryjna w tradycji Kościoła katolickiego, która ma bogatą historię i głębokie znaczenie duchowe. Jej łaciński tytuł oznacza „Witaj Królowo” lub „Cześć Królowej”, a jest to antyfona ku czci Najświętszej Maryi Panny.
Charakterystyka modlitwy obejmuje jej śpiewanie od niedzieli Trójcy Świętej (po Zesłaniu Ducha Świętego) aż do początku Adwentu. Tradycyjnie zamyka ona modlitwę różańcową i często jest wykonywana podczas ceremonii pogrzebowych.
Geneza modlitwy sięga średniowiecza, a jej autorstwo łacińskiego oryginału przypisuje się św. Hermanowi z Reichenau, średniowiecznemu mnichowi. Według przekazów historycznych błogosławiony Sadok wraz z towarzyszącymi mu sandomierskimi dominikańskimi męczennikami mieli śpiewać tę pieśń w chwili śmierci.
W lokalnej tradycji religijnej modlitwa ta zapisała się szczególnie mocno w Sandomierzu, gdzie istnieje wzgórze oraz ulica nazwane na cześć Salve Regina, co podkreśla jej znaczenie w regionalnym dziedzictwie kulturowym i duchowym.